Official Site for Villa de San Bartolomé de Tirajana, Concejalía de Turismo Versión en español English version Deustch version
How to get there

AN ENVIRONMENT FULL OF POSSIBILITIES

The popular tradition and wisdom

These people's traditions and wisdom are themselves an important attraction to lovers of genuine cultures. Its fiestas are a ludic way to know the popular culture of Las Tirajanas. Folklore music and dance performances, autochtonous sport exhibitions, local produce tastings and local religious and popular expressions are some of these evidence of their own culture. Fiestas such as Santiago Apóstol and San Bartolomé in the capital of the municipality, Tunte, as well as the agricultural fiesta known as "Fiesta del Albaricoque" (The Fiesta of the Apricot Season) in the hamlet of fataga, or also "El Aparcero" (The Sharecroppers' Fiesta) are some of the most important festivities in this municipality. Santisima Trinidad in Tablero, San Fernando in Maspalomas, or Santa Águeda in El Pajar, and San Miguel in Castillo de Romeral are other fiestas to be mentioned

 


LOVERS OF GENUINE CULTURES

Popular dances and typical local costumes appear in the traditional processions which take place throughout the municipality when the agricultural or fish works -in the case of the coastal areas- finish. Local groups with their best typical costumes perform their best folklore songs: isas, folias, seguidillas, malagueñas, arroró (lullaby) and other challenging songs are some of the musical expressions which will delight visitors. The Canary Island folkore music has received much interest both as a cultural topic and as a identity symbols. "Isa" is one the liveliest songs performed in the islands. It is usually sung in processions and tenderetes (traditional parties). "Folía", however, is a song to express one's feelings and will make visitors to fall in love with the Canary Islands.. 
Traditional occupations are historical in Gran Canaria. These were brought the Canary Islands were conquered by the Kingdom of Castile and adapted during the settling process. However, they did not technologically evolved in their 500 years of history. Although these trades were imported, their features are very special, since they are very deep-rooted and are currently an important part of the Canary Island culture.

Regarding the craft works, Canarian people adapted their resources and their cultural environment. These trades still last since they have been transmitted among generations. It is remarkable openworks, a work very popular among women and carried out with thread and linen. These openworks are carried out in tablecloth, centrepieces, blouses, traditional costumes, bedclothes, etc. Laces are very popular within this kind of handcradf, such as "macramé" and "rosettes".

The Canarian knife is also a symbol for farmers. This knife has the peculiarity of its handle, which has filigrees and is made of different and simple materials to get a beautiful and colourful piece. The materials normally used are metals, wood or goat horn. These materials are properly turned, filed and polished to form extremely beautiful knives. Its scabbard is an essential part of traditional costumes. It is usually made of leather and are very well made by cobblers..

 String musical instruments, such as "timple", are very popular. Timple is an instrument widespread all over the islands and it is an essential part of the Canary Island folklore. It seems a small guitar and has 4 or 5 strings which produce cheerful melodies.

 

Un lugar para disfrutar


Un lugar para disfrutar

Un lugar para disfrutar

Un lugar para disfrutar


"Traperas" are very well known in our municipality. Traperas are blankets made with old clothes and pieces of clothes used and cut in strips. These strips are united all together through a traditional loom. It results in a bright and colourful blanket. Traperas are especially used as bedspreads and carpets.


Un lugar para disfrutar

With regard to pottery or typical ceramics, they were one of the main manufacture activities on the islands in the times of the ancient Canarian people. The ancient settlers used to work clay with great mastery and produce beautiful pottery hand-molded. After the conquest, the same materials and techniques were used. Nowadays, the plenty handcraft pieces made of clay and considered traditional pottery are flowerpots, griddles, braziers and trays. Pre-Hispanic objects are also made but only fur decorative purposes.



Un lugar para disfrutar
Basketwork made of reed, straw or parchment, as well as of dragon tree leaves justify the work of small craftmen, who give a richness of variety and production to the Canary Island basketwork. Their pieces are both used for the daily work routine and for decorative usage. mats, flat wicker baskets, layettes, jewel cases, vaes, etc.

The traditional games and sports are ludic practices transmitted from generations, from parents to children, by using a simple didactic process, usually oral. Some of these games and sports are: Lucha Canaria (Canary Island fight), lateen sail, Bola Canaria (Canary Island ball), Lucha del Garrote (Canary Island stick fight), Juego del Palo, Salto del Pastor (Shepherds' jump with a stick), Levantamiento de Arado (plough raising),  Arrastre de Ganado (weight dragging by one or two cows), Levantamiento de Piedra (stone raising), and Billarda.

For further information www.fedac.org

TAKE A SOUVENIR WITH YOU 

Visiting a place entails acquiring an object you can take home to let you remember where you were. These objects will help you keep the feelings you experience during your visit. These are sentimental souvenirs which let you recall the moments experienced and the place visited. All in all, no case can be free of a souvenir recalling the essence of the place.

Maspalomas is an ideal place to go shopping and contact its people. The tourist area has plenty shopping centres where you will find the most important international brands. Furthermore, by visiting the street market you will find all kind of fresh products, such as fruits and vegetables, as well as clothes, flowers and leather goods.

Un recuerdo en la maleta

For the purchase of typical gastronomic products or local clothes, shops with handcraft products are also available. These centres of handcraft production typical from the south of Gran Canaria offer a great variety of articles and materials which are displayed in all kind of shops widespread all over the municipality. The most deep-rooted handcraft are the bright and colourful "traperas", those blankets made in a loom or handmade with pieces of clothes, as well as the handmade clay pottery and the basketworks made of reed, straw or palm tree leaves. However, the Canarian knife with its beautiful filigrees is the best evidence of the mastery of our craftmen. 

All these goods are found in Centro de Artesanía de la FEDAC, in Playa del Inglés.



CRAFTPEOPLE OF VILLA DE SAN BARTOLOMÉ DE TIRAJANA
TRADITIONAL COSTUME SEAMSTRESSES

Begoña Pérez Quevedo
Panamá 25
El Tablero
35100 Tablero de Maspalomas
Tfno.: 690 101 937

OPENWORK SEAMSTRESSES

Clara Maria Cabeza González
C/ El Río 3
35108 Fataga
Tfno.: +34 928 798 231
Tfno.: 627 787 480

Maria Dolores León Suárez
Poblado Cesar 30
35120 El Pajar-Santa Águeda
Tfno.: +34 928 735 962

Juana Antonia Suárez Rodríguez
Bellavista 12
35100 San Fernando Maspalomas
Tfno.: +34 928 127245

GLAZIERS

Alfonso Efrain Campos Vázquez
C/ Paraguay 20
35109 Tablero de Maspalomas
Tfno.: +34 928 140 380

Alfredo Pineda Rodríguez
Paraguay 20
35109 Tablero de Maspalomas
Tfno.: +34 928 140 380

José Pineda Rodríguez
Chiapas 1. Portal 9, bajo A
35109 Tablero de Maspalomas
Tfno.: +34 928 148 408

CLOTHES DECORATORS

Giuliana Gusso
C/ La Montañeta 19
35108 Fataga
Tfno.: +34 928 798 101

JEWELERS

Marcos Antonio Ojeda Quintana
Centro. Comercial  Ronda, Local B4
35100 San Fernando de Maspalomas
Tfno.: +34 928 777477

PALM TREE LEAF PRODUCTS

Cristobalina Ramos Ojeda
Casas Blancas 3
35290 Villa San Bartolomé de Tirajana
Tfno.: +34 928 798 209

Ricardo Santana Medina
35290 San Bartolomé de Tirajana
Tfno.: +34 928 12 72 64
Tfno.: +34 928 127 006
Tfno.: 699 414 796

LEATHER WORKERS

Iván Ruiz Cantero
Antonio Ruiz Martínez
Urbanización Zafiro 2000. Bloque 9, puerta 10
35100 San Fernando Maspalomas
Tfno.: +34 928 769 053

CANARIAN KNIFE CRAFTPEOPLE

Sebastián Torres Sánchez
C/ Gumidafe 6
35119 Aldea Blanca
Tfno.: +34 928 730 015
Tfno.: +34 928 754 154
Tfno.: +34 928 158 966

CERAMICISTS

Yauci Velasco Almeida
Camping Pasito Blanco, parcela 122
35106 Pasito Blanco
Tfno.: +34 928 148 418

Miguel Ángel Waelkens
C/ Oscar Domínguez 2
35109 Villa San Bartolomé de Tirajana
Tfno.: +34 928 143 129

 
 
Phone numbers Links Tourist offices Legal Information
Villa de San Bartolomé de Tirajana
Concejalía de Turismo
C/ Dunas nº 2, 35100, Maspalomas,
Gran Canaria, España.
Centralita Ayuntamiento +0034 928 723400
Contactos C. Turismo +0034 928 778140
Fax C. Turismo +0034 928 778151
Mail turismo@maspalomas.com
Web development ARI