Offizielle Website Concejalía de Turismo del Ayuntamiento de la Villa de San Bartolomé de Tirajana Versión en español English version Deustch version
Maspalomas+50Google Maps

EINE WELT VOLLER MÖGLICHKEITEN

Die bräuche und weisheiten des volkes

Für die Liebhaber des „authentischen“ Lebensstils sind die Bräuche und Eigenarten des kanarischen Volkes besonders interessant. Auf Auf den Dorffesten kann man die Kultur der Einheimischen kennen lernen, bei denen folklorische Musik- und Tanzveranstaltungen stattfinden. Hier werden Darstellungen der einheimischen Sportarten, Kostproben der kanarischen Produkte und Darstellungen der religiösen und volkstümlichen Bräuche der Gemeinde dargeboten. Hervorzuheben sind die Volksfeste zu Ehren von Santiago Apóstol und San Bartolomé in der Hauptstadt Tunte, sowie die Feste der Bauern, wie z.B. das Fest der Aprikose Fiesta del albaricoque in der Ortschaft Fataga oder die Fiesta del Aparcero in Aldea Blanca. Auch darf man das Fest zu Ehren von der Santisima Trinidad in El Tablero, von San Fernando in Maspalomas, von Santa Agueda in El Pajar und von San Miguel im Castillo de Romeral nicht versäumen


FÜR TRADITIONSLIEBHABER

Auf den traditionellen Wallfahrten, die aufgrund der Ernte im Landesinneren und aufgrund des reichen Fischfangs an der Küste in der ganzen Gemeinde gefeiert werden, können Sie die volkstümlichen Tänze und die typischen Trachten der Ortschaften kennen lernen. 
Die einheimischen Gruppen spielen die schönste kanarische Folklore und sind in ihre besten Trachten gekleidet. Unter den verschiedenen Volksliedern werden Isas, Folias, Seguidillas, Malagueñas und Wiegenlieder gesungen. Die kanarische Folklore hat als Teil der kanarischen Kultur das Interesse Vieler geweckt und ist gleichzeitig ein Symbol der „kanarischen Identität“ geworden. Die Isa ist eines der fröhlichsten und lustigsten Lieder der Insel, die auf fast jeder Wallfahrt oder Festen gesungen wird. Die Folia ist nicht nur ein Lied. Sie vermittelt auch Gefühle und berührt. Die kanarische Volksmusik trägt dazu bei, dass viele der Besucher sich in diese Insel verlieben.

Die altertümlichen Handwerkstätigkeiten kamen erst mit der Eroberung nach Gran Canaria. Nachdem sie in der Kolonialisierungszeit weiter entwickelt wurden, haben sie sich vom technologischen Standpunkt aus in den nächsten 500 Jahren bis heute kaum weiterentwickelt. Deshalb sind die Handwerke, die diese Berufe heute noch ausüben, einzigartig. Obwohl sie erst durch die Eroberer nach Gran Canaria kamen, schlugen sie jedoch Wurzeln und wurden dann den Gegebenheiten der Insel angepasst. Heute sind sie Teil der kanarischen Kultur

Das kanarische Volk hat die handwerklichen Tätigkeiten den bestehenden Mitteln und ihren Bräuchen angepasst. Die traditionellen handwerklichen Berufe bestehen, dank der Weitergabe des Wissens von einer Generation zur anderen auch heute noch. Unter den Kunsthandwerken soll die Lochstickerei hervorgehoben werden, die unter den kanarischen Frauen sehr verbreitet war und auf Stoffen oder Leinen durchgeführt wurde. Die Lochstickerei wurde vor allem für Tischdecken, Tafelaufsätze, Blusen, Trachten, Bettwäsche usw. verwendet. Eine besonders prächtige Art dieses Kunsthandwerkes sind die Spitzen wie z.B. die der Makrameearbeiten und der Stickarbeiten (Rosetas).

 Das kanarische Messer ist das Symbol und der Stolz der Bauern. Die Besonderheit des kanarischen Messers ist der fein ausgearbeitete Griff. Mit verschiedenen und einfachen Materialen wird ein buntes und wunderschönes Stück gefertigt. Meistens werden dafür Metalle, Hölzer oder Ziegenhörner verwendet. Nachdem diese bearbeitet, gefeilt und geschliffen wurden, entstehen wunderschöne Messer. Ein unentbehrliches Zubehör des kanarischen Messers ist die typisch kanarische Messerscheide. Sie ist meist aus Leder und wird sehr geschickt von den Schustern angefertigt..

 

Un lugar para disfrutar


Un lugar para disfrutar

Un lugar para disfrutar

Un lugar para disfrutar

Das typisch kanarische Saiteninstrument, die „Timple“ ist sehr beliebt und wird oft in der kanarischen Volksmusik gespielt. Die Timple sieht aus wie eine kleine Guitarre und hat vier oder fünf Saiten und einen sehr fröhlichen Klang.


Un lugar para disfrutar

In unserer Gemeinde sind auch die „Patchworkdecken“ (Traperas) zu erwähnen. Sie wurden früher aus alten Lappen und Stoffresten, die in längliche Streifen geschnitten und mittels eines Webstuhls miteinader verbunden wurden, hergestellt. Das Ergebnis war eine prächtige und bunte Handarbeit. Es wurden vor allem Steppdecken und Teppiche gefertigt.



Un lugar para disfrutar

Die bedeutendsten Manufakturartikel der Insel seit den Ureinwohnern sind die typisch kanarischen Töpferarbeiten und Keramiken. Die ehemaligen Bewohner der Insel haben den Ton sehr geschickt bearbeitet und daraus mit der Hand schön gestaltete Keramik hergestellt. Die Herstellung wurde nach der Eroberung weitergeführt und es wurden die selben Materialien und Techniken ihrer Vorfahren eingesetzt. Heutzutage werden überwiegend Blumentöpfe, Öfen, Schalen uswhergestellt. Es werden auch wieder vorkolumbische Motive als Dekoration angefertigt.

Das Korbflechten mit Zuckerrohr, Stroh und Bananenblätter oder Drachenbaumblättern wird von den kanarischen Handwerken bis heute weiter ausgeübt. Es gibt eine große Vielfalt an kanarischen Korbwaren, die für den täglichen Gebrauch oder als Dekoration verwendet werden: Matten, Binsenkörbe, Vorleger, Körbchen, Schmuckkästen, Blumengestelle usw.

Die traditionellen Spiele und Sportarten wurden von Generation zu Generation weitergegeben. Dabei wurde eine leichte Lehrmethode angewendet: Vor allem die mündliche Überlieferung.<0} {0><}0{>Einige davon sind:<0} {0><}0{>Lucha Canaria (Kanarischer Ringkampf), Lateinsegel, Bola Canaria (kanarische Variante des Bocciaspiels), Lucha del Garrote (Fechtart mit Holzstäben), Juego del Palo (kanarisches Stockspiel), Salto del Pastor (Hirtensprung), Levantamiento de Arado (Pfluganheben), Arrastre de Ganado (Viehziehen), Levantamiento de Piedra (Steineheben), Billarda (eine Art Hockeyspiel mit Stöcken und Steinen)


Weitere Informationen unter www.fedac.org

REISEANDENKEN  

Viele Menschen kaufen gerne ein Souvenir als Andenken ihres Urlaubsortes. Diese Andenken erinnern an die Erfahrungen und Erlebnisse der Reise und sie rufen Momente oder Orte in unser Gedächtnis und lassen Gefühle wieder aufleben. Deshalb sollte ein kleines Souvenir nie in ihrem Reisegepäck fehlen, denn es ist, als nähme man einen kleinen Teil des Urlaubs mit nach Hause.

Maspalomas ist zum Einkaufen gerade zu ideal. Hier können Sie Ihren Einkaufsbummel richtig genießen und erstklassige, internationale Markenartikel erwerben. Auch ein Besuch auf dem Wochenmarkt ist ein Muss für alle Besucher. Hier können Sie z.B. Obst, Gemüse, Kleidung, Blumen und Saffianlederwaren erwerben.

Un recuerdo en la maleta

Einige Besucher kaufen gerne typische kanarische Lebensmittel, Kleidung und Lederwaren, andere bevorzugen handgefertigte kanarische Andenken. Die Die Handwerker fertigen die Artikel für das typisch kanarisches Kunsthandwerk, die Ihnen in zahlreichen Geschäften der Gemeinde verkauft werden. Eines der ältesten Handwerke der Gemeinde sind die “Patchworkdecken“, die aus Stoffresten mit der Hand genäht oder auf dem Webstuhl angefertigt werden, sowie die handgemachte Keramik und die Korbwaren aus Zuckerrohr, Stroh und Palmenblättern DasDas kanarische Messer ist jedoch mit seinem kunstvollen Griff eines der besten Beispiele für das Können der kanarischen Handwerker. 

Im Kunsthandwerkscenter “Centro de Artesanía de la FEDAC” in Playa del Inglés können sie viele dieser handwerklichen Artikel bewundern.



HANDWERKER DER GEMEINDE VILLA DE SAN BARTOLOMÉ DE TIRAJANA
SCHNEIDERINNEN DER TRADITIONELLEN KANARISCHEN TRACHTEN

Begoña Pérez Quevedo
Panamá 25
El Tablero
35100 Tablero de Maspalomas
Tfno.: 690 101 937

STICKERINNEN

Clara Maria Cabeza González
C/ El Río 3
35108 Fataga
Tfno.: +34 928 798 231
Tfno.: 627 787 480

Maria Dolores León Suárez
Poblado Cesar 30
35120 El Pajar-Santa Águeda
Tfno.: +34 928 735 962

Juana Antonia Suárez Rodríguez
Bellavista 12
35100 San Fernando Maspalomas
Tfno.: +34 928 127245

GLASMACHER

Alfonso Efrain Campos Vázquez
C/ Paraguay 20
35109 Tablero de Maspalomas
Tfno.: +34 928 140 380

Alfredo Pineda Rodríguez
Paraguay 20
35109 Tablero de Maspalomas
Tfno.: +34 928 140 380

José Pineda Rodríguez
Chiapas 1. Portal 9, bajo A
35109 Tablero de Maspalomas
Tfno.: +34 928 148 408

STOFFDEKORATEUR

Giuliana Gusso
C/ La Montañeta 19
35108 Fataga
Tfno.: +34 928 798 101

JUWELIER

Marcos Antonio Ojeda Quintana
Centro. Comercial  Ronda, Local B4
35100 San Fernando de Maspalomas
Tfno.: +34 928 777477

HERSTELLER VON ARTIKELN AUS PALMENBLÄTTERN

Cristobalina Ramos Ojeda
Casas Blancas 3
35290 Villa San Bartolomé de Tirajana
Tfno.: +34 928 798 209

Ricardo Santana Medina
35290 San Bartolomé de Tirajana
Tfno.: +34 928 12 72 64
Tfno.: +34 928 127 006
Tfno.: 699 414 796

SAFFIANLEDERWARENHERSTELLER

Iván Ruiz Cantero
Antonio Ruiz Martínez
Urbanización Zafiro 2000. Bloque 9, puerta 10
35100 San Fernando Maspalomas
Tfno.: +34 928 769 053

HERSTELLER DER KANARISCHEN MESSER

Sebastián Torres Sánchez
C/ Gumidafe 6
35119 Aldea Blanca
Tfno.: +34 928 730 015
Tfno.: +34 928 754 154
Tfno.: +34 928 158 966

KERAMIKER

Yauci Velasco Almeida
Camping Pasito Blanco, parcela 122
35106 Pasito Blanco
Tfno.: +34 928 148 418

Miguel Ángel Waelkens
C/ Oscar Domínguez 2
35109 Villa San Bartolomé de Tirajana
Tfno.: +34 928 143 129

 
 
Telefonnummern Links Tourist-Büros Rechtliche Hinweise
Villa de San Bartolomé de Tirajana
Concejalía de Turismo
C/ Dunas nº 2, 35100, Maspalomas,
Gran Canaria, España.
Centralita Ayuntamiento +0034 928 723400
Contactos C. Turismo +0034 928 778140
Fax C. Turismo +0034 928 778151
Mail1 concejaliadeturismo@gmail.com
Mail2 turismo@maspalomas.com
Web-Entwicklung ARI
Pflege